BIBLIOGRAPHIE DES ÉCRITS DE LOUIS-FERDINAND CÉLINE
Recherche :
dans la Nb/p.
mot(s)
. . . . .
. . . . .
34E4i iPutesestvie ina ikraj inoci. iMoskva-Leningrad, iGosudarstvennoe iIzdatel'vo, i1934. i280 ip. ireliées, i19 icm iiChudozestvennaja iliteratura i»).i
iBPLÉ i: iattestéi.
i
TIRAGEi
À 6 000 ex.i (Bon à tirer du 27 janvier 1934).i
i
Traduction russei dei 32A1i par Elsa TRIOLET, préfacei d'Ivan ANISIMOV.i
* Note.i Louis Aragon n'a pris aucunei part à cettei traduction.i Elsa Triolet a précisé (Œuvres complètes, t.i I, p.i 31) les conditions dei son travail : « En 1934 a paru ma traduction du Voyagei au bout dei la nuit [.i.i.i] Mais on mei "rédigeait" mon texte, commei c'est l'habitudei en Union soviétique, on coupait dedans sans consulter ni l'auteur ni lei traducteur.i »i
Bonnes feuilles dans Internationalnaja literatura : n°4, 1933i
Réédition dans 34E13ii
Traduction dans 35E1ii
.
. . . . .
. Recherche :
dans la Nb/p.
mot(s)